1. Invitado La navidad llego a Cz, ¿Por que no vas a visitar la choza de Santa Cooz?
  2. Invitado ¿Puedes jugar sin repetir palabra?
    Descartar aviso
  3. Invitado ¿Por que no derribas a un que otro adversario con una bola de nieve?
    Descartar aviso
  4. Invitado Faltando tan solo unas pocas horas para navidad, alguien a quien no le gusta esta festividad, decidió sorprender a santa, raptarlo, atarlo y robar los regalos que llevaba consigo.
    Descartar aviso
  5. Invitado Esta vez el grinch esta en CemZoo y quiere tener su propio arbol para ponerlo en su casa pero no quiere cualquiera, tiene que ser creativo y unico el cual escogerá.
    Descartar aviso

Capítulos Pokemon Galactic Battles - Latino

Tema en 'Pokemon' iniciado por Magita113, 10 Enero 2010.

Cargando...
Estado del tema:
No se permiten más respuestas.
  1. Realmente NO me importa si vuelven o van las voces de el que tiene orgasmos cada que vez al otro pobre diablo que se siente la gran chingada o de la porrista fallida x´D, sólo me interesa la voz de Ash, y sí, Brock la extraño... sólo espero que la voz de... quién dijeron, Jaden? la llene, no lo recuerdo siendo sincera :/ y al menos con que no me toquen al TR mejor.
     
  2.  
    Magita113

    Magita113 Creador del tema Equipo administrativo

    Piscis
    A Responder...
    Es que Este Era Un Cambio que Se Veia Venir Ahora o Best Wishes, Por Eso ya No Sorprende...

    Si la Voz de Quien Hizo a Fan Girl Esa, No Me Acuerdo y Mas Reconosco Esta Ultima Mas que la Primera Solo Espero que Garza No Cometa El Fatal Error de Mal Pronunciar Barry..

    Si Vuelven los Ugarte Era Logico que Volviera la Voz que Todos Conocemos de Shinji...

    al TR No lo Tocaran Por Ahora.... Igual es Interesante Saber Quienes le Pondran de los Personajes, Para que No Encontremos Con Sorpresas Poco Gratas, Por lo Menos Garza Tiene Mas Contactos que los de AF, Asi que Tendremos Actores de Mejor Calidad, Por que Doblajes como los Lyra, Ursula, El Cast de los Concursos Pokemon >_<, Kenny, Shinji en la Prueba de los Aros y Algunos Errores Son Molestos en Algun Sentido o Otro...



    Eso Seria...
     
  3. Realmente me interesa Ash porque es el que más oímos hablar, los otros que mencionas son gente que GRACIAS a dios no siempre vemos -no tengo que aguantar caras feas-estriñidas siempre- y si bien a Dawn la oigo, sólo la ignoro y ya xDDDD espero el nuevo pueda llenar la espectativa y ser buen reemplazo de Gabo :´C
     
  4.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    EDITADO
    ¡atención, atención! Les tengo noticias
    ¿recuerdan que magita dijo que este domingo se estrenaría la película 12 de pokémon? Pues sí pasará, pero en méxico será entre las 11:00 a.m. y 3:00 p.m. Y se repetirá ese mismo día en la noche (chequen sus horarios)
    estoy ansioso.
    Y así concluye... Este post, hasta el próximo
     
  5.  
    Magita113

    Magita113 Creador del tema Equipo administrativo

    Piscis
    A Responder...
    En la Mañana Perdi, Pero Decia Que Mañana Van a Dar las Peliculas 10, 11 y 12, Por Orden Logico Iran Asi y El Comercial Muestra Escenas de Esas Peliculas, Duda Tecnica Alguien Sabe Si Acaso la Pelicula 12 la Doblo Gabo, Por que en el Comercial Aparece Hablando Con Shaymin y Ademas en el Comercial Nuevo Sale Solo Hablando Alan O_o... En Ninguna de las Muestras Sale Gabo, Me Preocupa Tengamos Alguna Sorpresa Poco Agradable... A Ver Si me Resulta...
    la Pelicula 12... Aqui la Tendrian que a las 17 o 16 Hrs Depende de la Compañia de Cable, Por que Parece que la Otra Compañia Tiene Una Hora Menos...

    Eso Seria, Por Ahora...
     
  6. Saben a qué horas es la repetición? se va a estrenar justo cuando estaré en el cine >.>
     
  7.  
    Magita113

    Magita113 Creador del tema Equipo administrativo

    Piscis
    A las 20 Hrs Mexico, Aka las 22 Hrs...
     
  8.  
    Magita113

    Magita113 Creador del tema Equipo administrativo

    Piscis
    Yo Sabia que Habia Algo Raro... Cambiaron la Voz de Ash... Cuando Termine de Grabar Pongo la Muestra, Pero Suena Re Raro el Entrenador Pokemon... Esos Comerciales que No Mostraban la Voz de Ash Era Por Algo...

    Que Horrible Dicen ARCEUS... Arqueus A Donde se Pronuncia Asi... >_<
    El Tipo Hace Ash Suena Medio Parecido al Shinji de los Aros, Este Tipo Da Para Sho... y No Para el Entrenador Pokemon, El Tipo que de Con El Timbre de Rika Va Pasar el Filtro de Ash..
     
  9.  
    Suki90

    Suki90 Cemzoonita

    Leo
    Definitivamente, Ash no fue doblado por Gabo.
    Es verdad, se oye raro al principio pero uno se puede llega a acostumbrar al cambio de voz; sigo esperando que el bendito cliente, quien negó que Gabo grabase solo desde Argentina, recapacite y le de el permiso, ya que sinceramente Ash sin Gabo no es Ash.

    El problema de la pronunciación de Arceus es de E.U.A, como allá lo pronunciaron Arqueus pues en latinoamerica igual. México no se basa desde hace mucho en el audio original, sino en como se pronuncia en E.U.A, lo curioso es que uno de los presentadores SI DIJO ARCEUS xD
     
  10. estaba tomando bebida mientras veia la pelicula, casi me atore cuando Ash modula algo XD la voz suena un poco mas infantil que la de Gabobo... claro, lo que se esperaria de un personaje que jamas llegara a la pubertad XD. El doblaje de ArQUEus me encanto, no era la tipica voz grave a la fuerza que usualmente le ponen a los legendarios feos (y no la destroza timpanos, rompe pituitarias y aniquila nervios de Shaymin ¬.¬).

    obviamente esa es la razon por la que Buizel de Ash posee dos chorros de agua o que el Glaceon de May lance bolas de agua en vez de sombras ¬.¬ pero lo que no entiendo es que acaso LA no tiene derecho a corregir ciertos errores? muchas series lo hacen. Ademas si se aprovecham de decir tarugadas con el doblaje de James supongo que tambien podrán hacer alguno que otro arreglín con el vocabulario de los personajes.
     
  11. En qué afecta la pituitaria?...

    Las cosas de James son para suistituir los chistes locales de EUA que se hayan pasado la mano es otra cosa, que sepa no suelen poner el script a su gusto, se trata de ser lo más fiel que se pueda si ya en USA dicen arqueus..
     
  12. en realidad no tengo idea, pero su voz irrumpe mi sistema endocrino


    buuuuu... no es justo... :( o sea que si en gringolandia le dicen Chapapote a Pikachu nosotros debemos hacerlo igual? (suspiros) bah no importa, solo sonaba diferente pero no mal.
     
  13.  
    Suki90

    Suki90 Cemzoonita

    Leo
    No puedo estar más que de acuerdo xD
    Solo que no estoy completamente segura de que él haya sido Miguel Angel Leal, tengo una ligera duda pero bueno, cuando se estrenen los nuevos episodios lo verificaré.

    Más bien al equipo Rocket les dicen que digan tarugadas, las que sea de hecho, más no es lo mismo con lo demás. El cliente es el que decidirá a final de cuentas. Por ejemplo, bien al inicio del doblaje pudieron haber dicho bien el nombre: ARCEUS, pero como en el doblaje de E.U.A decían Arqueus, les pudo haber regresado el material para que redoblaran. Todo depende mucho de lo que el Sr., destroza Pokémon y Ash, cliente decida. Por lo genera busca ser benficiado él y no la comunidad hispana fan de Pokémon.
     
  14.  
    lokmay

    lokmay Cemzoonita

    Virgo
    QUE ME LE HICIERON A ASH!!!!???
    esa voz lo mató!!!! suena como si tuviera algo en la garganta!!!ToT
    pobre de mi...todo el fin de semana para eso??!!
    epic fail:
    al comienzo dice "rayo" al impactrueno y eso de Arqueus valió madreToT
    se supone que Sheena dice "trascender al confín espacio-tiempo" no "trasciende al confín tiempo-espacio"¬.¬
    tan alucinada que estaba y me salen con eso...
    además cada vez que arceus usaba su ataque sentencia dice : MUERAN!!
    y si en el trailer aparecen varas que no salen es obvio que la censura apareció por que en una parte del trailer japonés había que pasar por una cuerda floja y la pichu se cae y aparecen ratattas y no salió pero después aparecen cuando dawn ataca a el tipo ese...
    en total esperaba mas de eso...
    PD: mi gabo!!!ToT
     
  15.  
    Magita113

    Magita113 Creador del tema Equipo administrativo

    Piscis
    A Responder...
    Pero Igual No Hay Mucho Dialogo de Ash, Pero Igual se Escucha Raro es Como Estar Escuchando Kenny Casi... xD o Shooti...

    Revise Mi Fuente Amiga y Si El Tema de USA En Donde Arreglaron la Pronunciacion, En El Comercial Esta Bien Pronunciado Ahora Hasta el Comercial Corriguieron xD...

    Yo Cuando Vi Comercial y Se Enforcaron En Un Dialogo de Brock Me Cuestione, Aqui Hay Algo Raro Con Ash, Por que Siempre los Comerciales de las Peliculas Son con Foco a Ash.. Aunque lo Veia Venir Me Sorprendio Bastante El Tema...

    Vamos a Calificar el Doblaje las Notas de Magita...
    Billy = ._. -
    Leyla = :)
    Alan = ._.
    Arqueus = :) +
    Danos = :)
    Sheena = :)
    Kevin = ._.
    Marcus : :)
    Arceus ( Nombre) = :mad:

    Bastante Bueno El Cast Salvo Algunos Detalles, Me Hubiese Gustado Ver a Gabo, Pero Aqui Tenemos a ??

    Si Se Pueden Corregir los Errores, Pero Segun Se Estos No Son Errores :mad:, Pero Debieron Fijarse en Eso Estas Gentes de Pokemon.com... Arqueus Suena Mal...

    Antes de Volar...
    La Muestra de Voz de Como Ash


    Eso Seria...
     
  16.  
    Suki90

    Suki90 Cemzoonita

    Leo
    Entonces... ¿matamos a E.U.A?

    Ya dije, el problema es el cliente. A él le importa poco como suena, si en inglés le decían Arqueus entonces latino igual deben llamarle así. Así lo ve el cliente. Como dije, este solo busca ser beneficiado él, no el público.

    Ya sabía yo que no era Miguel Angel D=
    Esa voz me sonaba muy... rara ¬o¬.
    Me encanta, notece el sarcásmo, todo el bendito elenco de los principales esta completamente cambiado en esta pelicula.

    Sigo diciendo que Leyla hace parecer más grande a Dawn cuando se supone que tiene 10, Gaby Ugarte si le daba ese toque infantil a la peliazul con microfalda.

    Eso sería todo =D
     
  17.  
    Magita113

    Magita113 Creador del tema Equipo administrativo

    Piscis
    Suena Parecido a Esto la Voz * Cof* *Cof* Billy*Cof* *Cof*...

    Lo Unico que Falta Tengamos a Mandy... :JAJAJA:.. Como Iris

    Por Eso Dije que No es Un Error.... de Aqui es Cosa de la Base En Ingles :mad:
     
  18. ya me hacia conocida esa voz, esperemos que ash no empiece a urgarse la nariz en busca de oro (o amigos) XD

    Otro punto es que recien ahora me doy cuenta lo genial que pueden volverse los opening cuando estan en una pelicula, porque en la serie... ufff... a todo esto luego de la pelicula dieron el episodio del triangulo amoroso entre Piplup, Elekid y Marill... como sea, el punto es que hace tiempo que no veo la serie en la tele y el opening lo cortaron brutalmente al punto de poner casi la musiquita de los creditos y algunas imagenes mal seleccionadas... una cosa es que hagan malos openings, cosa que perdonamos parcialmente, pero otra es que lo demigren asi :( aunque eso es comun en CN, y no es el unico caso ;D

    yo ya me habia hecho ilusiones, no sobre la microfalda, sino de la voz, pero bueno, afortunadamente Ash no habló mucho (la mayoria de las lineas se las llevaron los personajes del momento y las aventuras de la rata y el pajarraco pinguino

    Ahora me queda comprobado q Heatran es el pokemon legendario con menos dignidad de todos, llegando al punto de ser, aparte de personaje cuaternario, un esclavo (a todo esto que fea la forma en la que los trataban...)

    el terrorismo no siempre es una mala opcion :)

    genial no? XD jeje ok, un poco fuerte ya que a lo mucho en las series cuando no se puede matar (por razones eticas y horarias), se recurre a "destruir". De todas formas un pokemon parlante diciendo el nombre de su ataque no suena bien, me recuerda Digimon (no que no me guste, pero a veces hartaba :( ), aunque oir a Shaymin gritar AROMATERAPIA en vez de ese molesto y estruendoso grito hubiese sido peor tortura ;D


    imaginalo, ambas son criticonas, asi es que riete mientras puedas XD
     
  19.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    VÍ LA PELÍCULA Y.... ME GUSTÓ
    LA TRAMA ALGO CLICHÉ PERO NO ESTUVO MAL (ESTUVO MEJOR QUE LA ANTERIOR DE SHAYMIN), LO QUE ME MOLESTA ES QUE CASI SIEMPRE CUANDO EN UN PROGRAMA O PELÍCULA VIAJAN AL PASADO REVELEN QUE SON DEL FUTURO. "CRIATURAS MÁGICAS", ESO ME GUSTÓ, Y TIENE SENTIDO. EN ESE ENTONCES TRATABAN A LAS "CRIATURAS MÁGICAS" COMO ESCLAVOS EN VEZ DE AMIGOS....
    EL EQUIPO ROCKET PENSÓ QUE ESOS VIEJOS ARTILUGIOS DE COCINA ERAN JOYAS O PIEZAS DE ARMADURA... ¡HE HE!
    ¡SALIÓ LA PICHU CON LA OREJA PICUDA!
    ME GUSTÓ LA BATALLA DEL INICIO.
    ¡HEATRAN SALIÓ! PERO TUVO UN PAPEL PARECIDO AL DE PICHU, CHIKORITA, BRONZONG, ETC. ; TRADUCCIÓN: "ES UN HEATRAN, NO HACE GRAN COSA"
    NO ME GUSTÓ LA NUEVA VOZ DE ASH ¿POR QUÉ CAMBIARON A GABO? PERO LA DE ARCEUS ESTUVO BIEN, Y SE PRONUNCIA "ARSEUS", DOBLADORES DE 2a.
    SABÍA QUE SHEENA SE QUEDARÍA CON KEVIN.
    CALIFICACIÓN: 6.5

    AHORA SOBRE EL EPISODIO NUEVO
    [youtube]hXY7IeMlXwQ&feature=related[/youtube]
    [youtube]2gjYwXo4npg&feature=related[/youtube]
    ESE MURKROW SE PUSO PESADO POR SU PROPIA CUENTA, EL TAL MITCHEL NO LO TRATABA BIEN, POBRE CUERVITO. ME CHOCÓ LA TRAMA TAN "FAMILIAR" PERO ME GUSTÓ QUE LIANA ABRAZARA A BROCK, ESTE SE PUSO TODO ROJO, Y APARECIÓ GIRATINA Y ASH NO PUDO CONSULTAR EL POKÉDEX, ES LA PRIMERA VEZ QUE PASA ESO, PERO SI NO HUBIERA SIDO ASÍ EL POKÉDEX NO HUBIERA REGISTRADO NADA, Y ASH Y SUS AMIGOS SE VEÍAN COMO IDIOTAS NADANDO EN TIERRA.
    CREO QUE A MEOWTH SE LE ACABAN LAS IDEAS EN CUANTO A IMAGINACIONES BIZARRAS.
    ESTUVO MEJOR QUE MUCHOS RELLENOS
    CALIFICACIÓN: 8
    Y ASÍ CONCLUYE... ESTE POST, HASTA EL PRÓXIMO
     
  20.  
    Magita113

    Magita113 Creador del tema Equipo administrativo

    Piscis
    A Responder Flash...
    Por Lo Menos El Entrenador Pokemon se No Desubica Siempre Como Billy...

    El Sabado Dieron en 2° Opening Ese el Que No Salen Gritando los Pokemon y Yo la Tonta No Enchufo El Capturador... CN Corto a Mas No Poder Los Openings el Fin de Semana...

    Esa Shaymin Era irritante a los Oidos, Por Suerte El Arqueus no Fue Un Sufrimiento de Una Hora y Media...

    xD

    Conflictos con los Ahora Urgidos Distribuidores ¬.¬ Por Eso Cambiaron a Gabo Por Billy, En Cuanto al Tema Arqueus Es Tema de los Lagomophs de Pokemon.com...

    Otro Episodio que No Pienso Ver, No Voy Anime Doblado Hasta el Otro Año.. Pokemon Es Casi lo Unico En Doblaje que Veo...

    Eso Seria...
     
  21.  
    lokmay

    lokmay Cemzoonita

    Virgo
    sep eso mató a digimon y de hecho en un capitulo de doblaje hispano de pokemon la cazadora J le dice a los secuases "vayanse a digimon" xD!!!
    yo sep...es deprimente pero lo veré porque despues de el episodio de el miercoles comeinza la trama del "godzilla rosa y venadito azul"(osea dialga y palkia¬.¬)
    de hecho en ingles arceus se pronuncia "arquius" y solo por eso los copiones de los del doblaje decidieron ponerle arqueus¬.¬ da lastima pero así es...
    El publico aclama la vieja voz de dawn!!! esa la hace "niñita linda" y asi no es¬.¬
    espero que para la pelicula de zoroark la doble gabo..._.
     
  22.  
    Suki90

    Suki90 Cemzoonita

    Leo
    Lol, es cierto xD
    Como morí con eso :p

    De hecho así se pronuncia pero se escribe Arqueus y realmente como se debería decir sería Arceus, por lo que el doblaje latino está más cerca de lo que es el nombre original.

    Ahora, no es que el doblaje haya copiado. La empresa no puede salirse tanto de lo que es el guión, empezando porque el cliente (quien es el que decide si se mostrará el trabajo o no en tv) quiere que se apegue completamente a lo que es el doblaje de E.U.A, por lo que no son COPIONES como tu los llamas, solo siguen la traducción y adaptación que se le hizo al guión.

    No hablen si no saben chicos, el mundo del doblaje no es tan fácil como lo pintan.

    Regresará al parecer.
    Gabo, en espera de que el cliente deje que él se grabe solo desde Argentina, mientras ellos no le den el permiso Miguel Angel Leal será Ash en los primeros episodios si no es que en todos.
     
  23. lo mas ironico es que ya hay un pokemon llamado Archeos (pronunciado Arqueos, bastante similar a mi parecer) XD

    yo ya me habia llevado una sorpresa asi antes en Batalla Avanzada (creo) cuando llamaban KAYOGUER a Kyogre, sono raro ya que desde hace años lo llamaba KIOGRE XD. Lo mismo en "Malicia en el Pais de las Maravillas" cuando Ash llama RAICUICIA al Rayquaza de Cynthia... cosas q pasan :)
     
  24.  
    lokmay

    lokmay Cemzoonita

    Virgo
    sep espero que gabo regrese._.
    xD!!! asi es!!! los doblajes son lo mejor pero no es lo que uno se esperaba ver
     
  25. Nop x´D según la pronunciación real en inglés del archaeopterix sería "arkios" -recordar que ese poke está basado en el dinosauirio ese-

    Dudo que se hayan basado en la palabra castellanizada arqueoptérix
     
  26. obviamente, es el nomber niponizado, el occidenteal sera otro (un 95% a que eso ocurre, casos como Pachirisu son excepcionales)
     
  27. Y qué le van a poner sin que se descomponga demasiado el OBVIO hecho de que es el maldito reptil-pájaro? :rolleyes:
     
  28.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    AQUÍ EL EPISODIO
    [youtube]3LR8ILEn85A[/youtube]
    [youtube]HtyddIdu9zo[/youtube]
    ¡AL PARECER EL MOVIMIENTO DE LIBERACIÓN GAY LLEGÓ... A POKÉMON!!
    PIKACHU Y PIPLUP SE VOLVIERON MARICAS... creo que estoy ciego.... VERLOS ABRAZADOS FUÉ UNA DE LAS PEORES EXPERIENCIAS QUE HE TENIDO.
    KODAMA, ES BUENO OIR NOMBRES JAPONESES, ESPERABA QUE ESE PROFESOR FUERA MALO Y QUE LO ELECTROCUTARAN ¡DEMONIOS!
    Y CUANDO ESTABA EN MÁXIMA POTENCIA... ¡HORROR! SI FUERA UN ANIME MÁS MADURO PIKACHU Y PIPLUP... (ROJO Y NARANJA SE ABOFETEA EL MISMO) ¡NO RyN! ¡NI LO PIENSES! asco....
    LA RAZÓN POR LA QUE NO FUNCIONÓ EN MAGNEMITE Y QUAGSIRE ERA PORQUE MAGNEMITE NO TIENE GÉNERO, NO POR SU 2° TIPO AUNQUE ES BUENA EXPLICACIÓN, TODOS LOS POKÉMON ENAMORADOS ERAN DE UN TIPO... ME PREGUNTO SI AHÍ HABÍAN MÁS GAYS Y LESBIANAS ¡ASCO!
    LO PEOR DE TODO ¡FUÉ UN EXCELENTE EPISODIO!
    CALIFICACIÓN: 8.5
    (RyN SACA AEROSOL EN PIMIENTA Y SE HECHA EN LOS OJOS)
    ¡AAAAAHHHH!!! MIS OJOS, PERO ESTÁ BIEN ¡PREFIERO ESTO!
     
  29. honestamente, hace mucho que ya habia llegado XD me daba risa cuando Kodama explicaba que la maquina funcionaba aun en pokemon del mismo sexo ;)

    Ash y Dawn se veian tan traumatizados XD como que sabian que algo "asi" podria ocurrir

    ese era el Profeson Namba (Pikachu y Sparky le dieron sus buenos chispitas XD), no todos los cientificos locos son malos, aunque tengan cara de perro con diarrea XD

    agradece que solo fueron abrazos y no besos XD

    exactamente, lo malo es que los pokemon electricos que comparten otro tipo no son comunes (de echo, practicamente todas las combinaciones con el tipo electricos son unicas o raramente repetibles) asi es que tuvieron que recurrir a esa explicacion... aunque encuentro bastante raro que justamente la maquina funque para pokemon agua y electrico puro ¬.¬
    afortunadamente no habia ningun Chinchou o Lanturn en el publico XD ahi si que hubiese habido accion XD

    ayayay que quedara de ti en navidad? XD
     
  30.  
    raperguz

    raperguz Cemzoonita

    Aries
    A pesar de que "Arceus and the jewel of life" es la que menos me gusta de la trilogia de Sinooh, me gusto la pelicula... La voz de Ash no esta tan mal.... Y bueno... lo que mas me gusta de estas peliculas es el ambiente grafico, los paisajes y fondos.... Belitsimos....!
    La trama muy "x".... Eso de viajar al pasado muy trillado....

    En cuanto a los caps NO los he visto.... Desde la brillante idea de CartoonNetwork de quitarnos a MEX los episodios NO los he visto.... Ahh si, vi el de "Vestido para el éxito de Jess".... Me gusto bastante.... James es genial !!!

    Magita o alguna alma caritativa podrian colocar links de descarga de esos episodios....
    Gracias de antemano..... :) :D:D Saludos !
     
Estado del tema:
No se permiten más respuestas.

Comparte esta página