1. Invitado La navidad llego a Cz, ¿Por que no vas a visitar la choza de Santa Cooz?
  2. Invitado ¿Te gustaría participar?, podrías ganar una versión chibi de ti <3
    Descartar aviso
  3. Invitado ¿Puedes jugar sin repetir palabra?
    Descartar aviso

honorificos,frases y leyendas japonesas n_n

Tema en 'Chit Chat' iniciado por camilapiplup, 2 Agosto 2011.

Cargando...
Estado del tema:
No se permiten más respuestas.
  1.  
    camilapiplup

    camilapiplup Creador del tema Cemzoonita

    Leo
    weno, primero q todo, no se si esto va aki o no, y disculpenme si me ekivoke de lugar ^^U solo espero q esto les sirva, ya q a mi me sirvio de mucho n_n y eta interesante :O


    weno ahora q se me ocurrio hablare de algunas palabras frases y leyendas q suelen decirse en el amplio mundo del anime, y q algunos no saben muy bien a ciencia cierta q significan, o q quieren expresar(ni sikiera yo lo sabia )....vamos a comenzar:


    Al igual q en otros idiomas, donde usamos "usted" "alteza" "doncella" "madame", el japones tambien tiene honorificos predominantes para referirse a cierta clase de persona o profesional.
    se usan al final del apellido, nombre o seudonimo ( como en el español seria Señor Luis...por lo q seria como Luis-san).
    Aparte, estos cumplen un rol muy importante a la hora de interactuar con las personas, ya q no resaltar el titulo o cargo del receptor, se considera como una falta de educacion considerable.

    Vamos a ver los mas comunes, porq son por asi decirse los mas incluidos en cualquier anime, no incluire los de ocupacion u otros cargos por lo q seria demasiado extenso
    aburrido e innecesario

    San:
    Uno de los mas usados y vistos. Traducido vendria a significar algo asi como "señor/señora, señorita/joven* generalmente este honorifico se usa para una connotacion de respeto, es decir, alguien a quien no conocemos, q sea mayor o q disponga un grado de jefe o jefa de grupo. Se suelen utilizar en tercera persona y no para referirse a uno mismo, puesto q seria un barbarismo verbal. Otro uso del titulo san, es cuando se adjunta al nombre de una entidad o empresa, se da este caso cuando un empleado de otra entidad quiere referirse a esta, por ejemplo...q la empresa se llame Kigoki Zatsu, vendria a ser Kigoki Zatsu-san.
    Tambien se usa para referirse a alguien del q se desconoce su nombre o apellido basandose en su profesion.
    Algunos ejemplos:
    Tanto en japon como en otros paises, referirse a alguien por su nombre es señal de una confianza infima, por lo tanto, si recien se trata a una persona, se vendria a llamar por su apellido:
    -Jin Mikuriya vendria a ser : Mikuriya-san
    -Yordano Aizawa vendria a ser : Aizawa-san
    *Como ven, mas facil de lo q parece.


    Kun:
    Se utiliza mayormente para referirse a personas del genero masculino de mayor edad, infunde tambien respeto pero no al grado de "san", mas bien seria algo asi como para usarlo en un ambito de amigos y generalmente va casi siempre al final de un nombre q un apellido, por lo q aqui lo q cuenta no es tanto el respeto sino la confianza. Por lo q se usa tambien para amistades, amores, hermanos, etc. Es muy utilizado en los jovenes:
    -Daigo Kanzo vendria a ser Daigo-kun/ Kanzo-kun


    Chan:
    Del mismo rango q kun (lo digo para ahorrar detalles) solo q aqui es para referirse a mujeres y a niños de ambos generos ( en el jardin de infantes por ejemplo) . Es del tipo informal y se le puede atribuir a la inicial de una persona para darle un toque superior de informalidad, por ejemplo Kimidori-chan vendria a ser "Ki-chan", se usa tambien mas q nada entre los jovenes.
    -Emiri Taisaka vendria a ser Emiri-chan/ Taisaka-chan


    Senpai (sempai) y Kouhai (kouhaipai):
    Senpai o sempai, traducido vendria a significar algo asi como "superior", se utiliza generalmente para referirse a una persona ya sea alumno/compañero q es de un grado, nivel o clase superior....algo asi como una persona q en si "ayuda" al realze de una actividad. Explicandome mejor, como un "guia" para alguien en si novato. Se le designa asi tambien al estudiante avanzado y con muchos años de experiencia....se puede traducir tambien como "veterano". Es de gran uso en las escuelas e institutos.
    Por otro lado, Kouhai, es de un nivel menor, el "estudiante" q recien empieza y q carece en si de experiencia...y q obviamente necesita de un sempai, es algo asi como un discipulo.
    En simples palabras: Senpai: el de mayor experiencia Kouhai: el novato

    Sensei:
    Como lo dice su traduccion (profesor) se usa mayormente para referirse a maestros, profesionales y doctores asi como tambien a escritores renombrados. En general revela mas respeto q sempai o san y es utilizado para referirse a personas con alto nivel de conocimiento.


    Sama:
    A diferencia de los otros honorificos, este se usa en ocasiones especiales y en si alberga un "vinculo" divino. Sama se utilizaba para las deidades, espiritus asi como tambien para una personas q infunden un respeto o confianza muy muy alto. En el ambiente laboral se usa para referirse a alguien de clase alta, dicese millonario o potentado o etc. Es de aire muy formal. Se utilizaba tambien para referirse a la "realeza", ya sea princesa o principe vendria a ser como "ojiisama(principe)/ himesama(princesa)".


    Dono:
    Sufijo arcaico extremadamente formal. En la época de los samurais se utilizaba para denotar un gran respeto hacia el interlocutor pero en condición de igualdad. Es decir, si una persona hablaba con un compañero de trabajo que tuviese el mismo rango y estatus social usaba el sufijo Dono. Actualmente sólo se emplea para dirigirse a Buda, por lo tanto, no tengo ejemplos para dar esta vez o.O


    Otras cosas relevantes:
    ya vimos los honorificos japoneses asi q ahora pasemos a lo q a mi me gusta:

    Hilo rojo del destino:
    Es una leyenda proveniente de China. Segun se dice este "hilo" del destino, se entrelaza en el dedo meñique de una persona y termina en el dedo meñique de otra, y, en conclusion estas personas estan destinadas a tenerse una a la otra sin importar si se odian o no u otras cosas. Se cree q el hilo venia desde el nacimiento y a partir de ahi buscaba al portador del otro extremo. Raramente se "rompe" puesto q es un vinculo q existe entre dos personas q en si son compatibles, cosa q es dificil de encontrar en algunos casos. Eso si se puede estirar o contraer (risas) pero como reiteraba arriba, nunca romper.....asi q busquen nomas...y talvez encuentren al "otro extremo".
    Una leyenda del hilo rojo es q habia un rey q no conseguia esposa por lo q llamo a una bruja q podia leer el hilo rojo para saber a kien el rey estaba unido a traves de su meñique. La bruja leyo el hilo,y este fue llevando al rey y a la bruja adonde estaba una joven muchacha campesina con una beba en brazos. el rey no podia creerlo,pensaba q akella muchacha seria su esposa pero el no keria y entonces estaba mui furioso y tiro a la chica al suelo, y la beba se cayo y se lastimo la cabeza mui fuerte,abriendosele una herida. Al cabo de unos años, el rey se dispuso a ver q muchachas kerian ser sus esposas y descubrio q una de ellas, la mas bella, tenia una cicatriz en su cabeza. (no se si explike bien la historia, pero la cosa es q el rey no se iba a casar con la capesina como el creia, iba a casarse con la beba :3)


    TeruTeruBouzu:
    Algunos siempre se preguntan porq el hecho de colgar "muñecos de tela blanca, amarrados del cuello y con una cara poco expresiva" ante el presentimiento de q se avecina una tormenta. Realmente esta hecha de papel blanco o paño y es una especie de "guardian" q hace "magicamente" q cese de llover o evitar q llueva basado en una antigua tradicion japonesa. Se cuelga fuera de las ventanas, porq es ahi donde mas "cerca estan del espiritu de la lluvia". Independientemente puede hacerse sin importar la locacion, ni el rostro, asi q si llueve mucho....ya saben...


    Idol:
    Como el nombre lo dice, obviamente es un idolo/idola generalmente juvenil, de gran belleza y arte para la actuacion en el canto. Mas usualmente se refiere a mujeres q hombres...por lo q tienen mas "jale" o popularidad. Claro q hay un limite de edad como los 24 años mas o menos..(cosas del orinoco) no cuentan con "compañia" porq el chiste esq se las alabe solo a ellas. Poseen grandes clubes de fans e incluso gran cantidad de singles. Una idol muy conocida aunq no sea "humana" sino virtual es Miku Hatsune.(MIKU YO TE ADOROOOO! *-* ME SE TODAAS TUS CANCIONES!VOCALOID ES GENIAL! bueno ya me deje llevar U )


    Lolicon o Lolikon (lolita complex):
    Vienen a ser "niñas" con rasgos muy infantiles, pero de cuerpo algo mas juvenil. Si lo ponemos en base de edades, seria como si una niña de 14 pareciera en fisico a una de 20. Si se han dado cuenta, esta desigualdad cuenta casi en todo el mundo anime... ¿porq? por lo mismo q asi las personajas son mas atractivas y tienden a hacer la historia en si mas "kawaii, moe " y comica. Algunas estupidamente poseen sadismo y/o situaciones eroticas. En japon se aplica por el hecho de la "atraccion" a menores de edad q existe, el equivalente masculino vendria a ser el Shotacon


    Otaking:
    Llamese asi al q es el otaku de los otakus.....el "otaku king", este termino se uso en la serie conocida como Otaku no Video ,la cual relata si no mal recuerdo, la historia de los estudios Gainax. Actualmente desconosco a algun otaking...pero por el momento nadie se ha llevado el titulo...porq un anime nace a cada hora y es realmente dificil estar a la par.


    Shiritori:
    Es un juego de palabras. Puede tener hasta 8 o mas jugadores dependiendo cuantas rondas se quiera hacer, para jugarlo lo primero es decir 5 veces la silaba "shu" y luego un jugador dice una palabra, por ejemplo "gorila" seguidamente se dice "shu" una sola vez y el q le sigue debe decir otra palabra diferente con la ultima letra de la palabra mencionada antes, en este caso "a", por lo q seria "anguila" u otra palabra con a. Pierde el q no sabe q contestar o repite alguna palabra mencionada antes...asi q ya saben..si no hay nada q hacer...:3


    Tanabata:
    Se le conoce tambien como "festividad de estrellas", se realiza el 7 de julio generalmente de noche. Deriva de la tradicion china conocida como "qi xi" *noche de los sietes*.
    La fiesta celebra el encuentro entre Orihime (Vega) yHikoboshi (Altair). La Vía láctea, un río hecho de estrellas que cruza el cielo, separa a estos amantes, y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario lunisolar. Para este evento las mujeres utilizan un kimono especial denominado "yukata", se cree tambien q se hace un concurso de "coletas", para ver q mujer se ve en belleza equiparable a la princesa orihime. En la actualidad aun se usan estas costumbres. Para mas info, mejor visiten




    Algunas palabras mui utilizadas:

    Itadakimasu: Es una palabra q se dice antes de empezar a comer,desayunar,cenar, etc. Viene a significar "buen provecho, q lo aproveche o gracias por la comida".
    Ta daima: Se usa al entrar en una casa, viene a significar "ya llegue, ya estoy en casa", curiosamente se dice aun sabiendo q no hay nadie (cosas de los ancestros).
    Ojamashimasu: Tambien se usa al entrar en una casa pero ajena a uno. Es del tipo "educado" y literalmente quiere decir "disculpe las molestas o con permiso".
    MoshiMoshi: Se usa al atender un telefono o movil, viene a ser lo q nosotros conocemos como "alo".
    Gomen Nasai o Gomen: Perdoname o perdon....el "nasai" se usa para generar mas enfasis.
    Mattaku!: Expresion q se usa al sentirse fastidiado o molesto....algo asi como ¡rayos!.
    Sugoi o Sugue: Genera sorpresa e impresion....viene a significar "asombroso!...increible!".
    Yappari: "lo supuse/lo sabia" o tambien "ya sabria".
    Mo!: Igual q mattaku pero de un alcance menor.
    Daijobu: "no te preocupes", "estoy bien", "de acuerdo" sirve para generar confianza y esperanza.
    Matta ne/ Ya ne: "hasta luego/ hasta pronto" se usa para despedirse.
    Shimatta: lo mismo q mattaku.
    Chiwassu: es un saludo q se utiliza solo con aquellos con los q uno se siente mas familiarizado o bien con una amistad intima.
    Suteki: hermoso...hermosa.. se pronuncia "usteki"
    Hontou?: se usa para preguntar "verdad?"
    Matte!: "alto!/ detente!"
    Nani? : "que?"
    Dame! : se usa para negarse a algo... viene a ser "no!"


    bueno,esto es todo, cuidense, vean anime y matta na!. x3 ;)
     
    • Me gusta Me gusta x 2
  2.  
    Hitmiyuri

    Hitmiyuri Cemzoonita

    Géminis
    Me gusto mucho toda la informacion que pusiste algunas de las cosas que pusiste ya las sabia, pero otras no haci que muchas gracias por todo, sigue asi, asta luego, nos leemos bye bye :)
     
  3.  
    himeko hyuga

    himeko hyuga Cemzoonita

    Piscis
    ya sabia el significado de la mayoria d elas palabras, a excepcion de como dos, aun asi se te agradece que subas informacion, espero y sigas subiendo m{as cosas, ya que a otros mas les resulta interesante saber sobre esto, y ai tambien.

    att:himeko-chan♥
     
  4.  
    Ankara

    Ankara Cemzoonita

    Tauro
    Gracias por la información, Camila-chan :3.
     
  5.  
    Nelo Vector

    Nelo Vector Cemzoonita

    Cáncer
    eso realmente resuelve mis dudas, gracias por la info
     
  6.  
    caminanteaa

    caminanteaa Cemzoonita

    Piscis
    si sabia el significado de algunas de las frases y los titulos, pero no de todas. Gracias por la info, es muy util
     
Estado del tema:
No se permiten más respuestas.

Comparte esta página