1. Invitado Únete a nosotros si quieres ser locutor de la radio
    Descartar aviso
  2. InvitadoLlegaron al foro las userbar
    Descartar aviso
  3. Invitado Disfruta de un momento en el día donde podrás escuchar música de todo tipo, y si tienes pedidos o un género en particular no olvides que lo puedes dejar en comentarios para complacer aquellos gustos. Pop, Rock, Gotic, Kpop, Jpop, Alternativo, Salsa, Merengue, Baladas, etc. Música en diferentes idiomas desde inglés, japonés, coreano, ruso, español, y más.
  4. Invitado Asi que todos los viernes a las 21 horas mexico tendremos un pequeño programa donde hablaremos de peliculas, series, animacion, comics, manga, anime, videojuegos y de toda esas pequeñas cosas de la vida que todos amamos. Y todo acompañado con buena musica. Recuerden: El Angel Nocturno, con Satoshi, el regreso que nadie esperaba ni querian... Solo por CZRadio. Viernes 21 hrs Mexico, 23 hrs Argentina
  5. Invitado Durante mis emisiones platicare sobre videojuegos que ya conozco, que tengo curiosidad y sobre las novedades de la industria. Podrán escuchar música de todo tipo, y si se presta, incluso del mismo juego del que estaré hablando. Charlare con ustedes sobre las curiosidades, secretas teorías y trama que estas bellas obras de arte esconden. CLARO que si el juego acaba de salir no diré SPOILERS (a menos de que el público lo pida) Ya si el juego es viejo, pues… ¿la mayoría ha de conocerlo verdad?
  6. Invitado Hubo un circo, durante el siglo XIX fue muy popular, pero por alguna razón fue cerrado bruscamente.... ¿Te atreves a entrar?
    Descartar aviso

Argentina Doblaje puramente Argentino

Tema en 'Chit Chat' iniciado por Koh, 19 Julio 2013.

Cargando...
  1.  
    Koh

    Koh Creador del tema Cemzoonita

    Escorpión
    Ahora resulta que TODAS LAS SERIES Y PELICULAS deberan ser dobladas por Argentinos...
    Ahora, veo en el noticiero algunas muestras de los doblajes y El tono de voz es puramente Porteño.
    Para los que no viven en argentina: En el pais, dependiendo den que parte viven, se tiene distintos tonos de voz. Asi un residente de Buenos Aires tiene distinto tono que uno que vive en Tucuman y este tiene distinto que uno que vive en Cordoba, y asi.
    EL doblaje ahora sera hecho, en su gran mayoria, por Porteños y asi esto suena raro para alguien de TTucuman o otro lugar del Pais.
    Los doblajes, por ejemplo, Mexicanos no tienen tono de voz. Preparan su voz y haci si lo ven en argentina no les suena a "Mexicano".
    No se si sere el unico que le molesa esto, se que es para que aya mas trabajos pero me parece una ley absurda.
     
  2.  
    Hitomi-chan

    Hitomi-chan Equipo administrativo Maestro de edicion

    Géminis
    ¿Donde diablos se dijo eso? ¿Es verdad, o solo un chisme?.

    El doblaje Mexicano es uno de los mejores en el mundo, seria una verdadera desgracia que ya no se permitiera a estos grandes maestros del doblaje hacer su trabajo.
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  3.  
    Koh

    Koh Creador del tema Cemzoonita

    Escorpión
    Al parecer la "querida" presidenta de la Argentina decdio que solo habria doblaje Argentino, segun dice para que aya mas trabajos. Desearia matarla, y si ya eta confirmado.
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  4.  
    Daniel

    Daniel Cemzoonita

    Sagitario
    Hasta donde yo sé, esto sólamente regirá para las series y películas que serán emitidas por canales de aire (América, TV Pública, Canal 9, Telefé y Canal 13). Los canales de cable y el cine están excentos del mismo.
    No obstante si es una ley bastante absurda (que en realidad es una forma de invertir en trabajo argentino, pero de una manera... rebuscada).

    Lo que cambiaría, es que si miras "Los simpsons" por Telefé, lo más seguro es que les cambien todas las voces con el doblaje del pais (aun así tu puedes mirarlo en FOX con el doblaje latinoamericano). Así como dije, también esto será para las películas que se pasen por los canales de aire.

    ==============

    En cierta manera la ley no afecta tanto a menos que seas de esas personas que miran las series en los canales de aire (por ende, a aquellos que no tienen internet ni cable).
    Si alguno tiene cable, puede ver el canal "Encuentro", en ese canal pasan documentales de BBC o del National Geographic, pero con doblaje argentino, también tienen programas para chicos de otros paises que los pasan en Paka Paka y que también están traducidas al español de argentina.

    Aun así yo soy de las personas que ni siquiera tienen interes por el doblaje neutro, si fuese por mi que todo se transmita "subtitulado".

    What?, el neutro también es un tono de voz, que sea neutro no significa que no esté excento.
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  5.  
    OneZoro

    OneZoro Estudiante escuela de edición

    Capricornio
    [​IMG]
     
    • Me gusta Me gusta x 4
  6.  
    Satoshi

    Satoshi PokemonSatoshi Critico

    Cáncer
    también me parece ridícula y no creo que la apliquen...
     
    • Me gusta Me gusta x 2
  7.  
    Fibrizo

    Fibrizo Cemzoonita

    Géminis
    Con esa imagen se nota que en Argentina conocen la forma del huevo, liiiindos.
     
  8.  
    Okita

    Okita Cemzoonita

    Piscis
    Esta en su locura de la industria argentina
     

Comparte esta página