1. Invitado La navidad llego a Cz, ¿Por que no vas a visitar la choza de Santa Cooz?
  2. Invitado ¿Puedes jugar sin repetir palabra?
    Descartar aviso
  3. Invitado ¿Por que no derribas a un que otro adversario con una bola de nieve?
    Descartar aviso
  4. Invitado Faltando tan solo unas pocas horas para navidad, alguien a quien no le gusta esta festividad, decidió sorprender a santa, raptarlo, atarlo y robar los regalos que llevaba consigo.
    Descartar aviso
  5. Invitado Esta vez el grinch esta en CemZoo y quiere tener su propio arbol para ponerlo en su casa pero no quiere cualquiera, tiene que ser creativo y unico el cual escogerá.
    Descartar aviso

Novedad Digimon Xros Wars sera Digimon Fusion en Occidente

Tema en 'Digimon' iniciado por VegaX, 29 Septiembre 2012.

Cargando...
  1.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    primero de mayo es feriado en argentina...asi que la vere...eso si...Dependiendo de eso vere tiempos para verla...
    Almenos espero que la pasen completa...asi mi primito pueda verla....aunque apenas aprenda a leer, lo hare ver la vercion original
     
  2.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    ¡AAAAAAAAAGGHHH!!
    ¡ES A LAS 2:00 P.M.! ¡LA HORA DE POKÉMON! ¡QUE MOLESTO!
    OTRA COSA MALA ES QUE A ESA HORA ESTOY EN EL TRABAJO Y TAMPOCO LA PODRÉ VER
     
  3. es feriado en argentina pero yo ni aunque me pagen el feriado y todo lo pienso ver jaja
     
  4.  
    Bengala

    Bengala Cemzoonita

    Cáncer
    ¡Ay, entonces no la veré! Tan solo pensar que no habrá sangre ni nada, hace que simplemente no valga la pena. Y más aún si no tendrá su soundtrack original; los gringos siempre la arruinan con sus músicas. D=

    Deberías verla en japonés mejor, dudo que llene tus expectativas verla censurada y con un fondo musical mediocre. :/
     
  5.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    ¿POR QUÉ UN PROGRAMA DE T.V. TIENE QUE TENER SANGRE PARA SER BUENO?

    ¿POR QUÉ NO LLENARÍA MIS EXPECTATIVAS? SI NO SE CÓMO ES LA JAPONESA NI SE DE QUÉ ME VOY A PERDER
     
  6.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    El problema radica, en que los cambios que orquestan a las obras las perjudican...POr ejemplo, amigos mio que vieron DIigmon Sarvers en latino se quejaban del Doblaje, y nisiquieran habian visto un solo cap en Japones
     
  7.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    PORQUE EL DOBLAJE DE DATA SQUAD FUE GACHITO, PERO PUEDE QUE ESTE LO HAGAN BIEN
     
  8.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    Hasta ahora se ve mal: Colocaron voces que no quedan con los personajes, lo romanizacion de los nombres apesta y hay errores en los nombres de los DIigmon, ademas que quitar casi por completo la banda sonora original
     
  9.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    PERO YO NO SE CÓMO ES LA BANDA SONORA ORIGINAL ¿ASÍ QUE QUÉ ME IMPORTA?
     
  10.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    Calidad, mi amigo, Calidad
     
  11.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    ¡¿Y CÓMO RAYOS VOY A SABER YO ESO?! AL NO OIR LA BANDA SONORA ORIGINAL NO SE SI ES MEJOR O PEOR QUE LA NUEVA, ADEMÁS NO DEBERÍAMOS JUZGAR LA VERSIÓN DOBLADA SIN HABERLA VISTO NI OÍDO AÚN, DIGO, TAL VEZ HASTA SEA BUENA
     
  12.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    LA vercion que pasan aqui es como la de los gringos...y esa es basura, y no digo que comperas ambas bandas sonoras, solo que la calidad difiere y eso es un gran cambio, un anime con bune abanda sonora se parecia, aunque no sea adaptacion de nada mas...
     
  13.  
    Frisk

    Frisk Cemzoonita Paper Bag Brigade

    Libra
    Y vuelvo a repetirlo: SACARON WE ARE XROS HEART :C Xros Wars no tiene sentido sin esa cancion
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  14.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    Yo mas diria que sin esa cacncion no esta la esensia del Xros Heart, la armada de Taiki
     
  15. Posta sacaron we are xross heart?
    bueno, otra saga q no vere doblada
     
  16.  
    Bengala

    Bengala Cemzoonita

    Cáncer
    Considero que el toque de Xros Wars está en que es una serie más madura; en el doblaje será una serie para niños. Ergo, eliminarán las escenas que le dan más acción a la trama y la sangre es uno de ellos. Una escena no genera el mismo impacto si a un personaje le lanzan una piedra en la cara y éste sangra, a que le lancen la piedra y solo tenga un rasguño. No significa que deje ser buena por no tener sangre, significa que dejará de tener el mismo impacto -y para mal, a mí parecer, pues sería un impacto más suave- y eso le quita la esencia original a la saga, que al final es lo que importa: ver lo que originalmente se hizo y se quiso transmitir. Y los doblajes DEBERÍAN respetar eso. Al menos así pienso yo.

    Exactamente: no sabes de qué te vas a perder. Y entonces si el doblaje y la adaptación falla (que es lo más probable), pensarás que Xros Wars apesta y blah blah, y te harás un concepto de la saga que quizás la historia original no te habría generado.

    Igual, lo de que la vieras en japonés era nada más una sugerencia (por las razones que ya expliqué). Allá tú si quieres o no tomarla, ya eso no depende de mí, ni me interesa; después de todo, yo sí me vi la temporada en su idioma original y pude disfrutar lo que realmente es Xros Wars (y por eso realmente sugiero verla en japonés, al menos para la primera vez) xD

    ¡Ay, pero qué porquería! ¿Por cuál irán a sustituir ese tema? Seguramente por alguna bazofia musical como por la que sustituyeron Brave Heart en Gringolandia (Adventure y Adventure 02). :| Yo dudo mucho que la vea; le echaré un vistazo a algunos capítulos y ya, pero la saga entera dobalaja no veré, no quiero recordar a Xros Wars así. D=
     
  17.  
    jeannelkfly

    jeannelkfly Cemzoonita

    Escorpión
    Aún tengo que ver la Temporada de Digimon Savers pero me alegra que sigan emitiendo Digimon, sobretodo si son capítulos nuevos. :D
     
  18.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    Te recomiendo ver Sarvers y Xros Wars en su idioma original
     
    • Me gusta Me gusta x 1
  19.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    Qujandome del nombre: Tanto problema tenian en dejar el nombre original?
    Almenos lo hubieran llamado "Guerras Cruzadas"....
     
  20.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    Vistos los 2 primeros caps en latino...
    1. Dejaron el Opening Norteamericano, valla malditos
    2. Los nombres de los personajes(Mikey, Angie,etc) NO me gustan. Almenos Nene conserva su nombre.
    3. ALABADO SEA el hecho de que aun se llaman "Digi-Xros"
    4. Ahoranel Xros Loader(Cargador Cruzado) se llama Cargador de Fusion, cagada.
    5. Si bien siguen diciendo "Digi-Xros" al momento de la digixros, depues de esto lo llaman Digi-fusion, dando lugar a la confucionque viene desde 02: son POCAS las personas que saben la diferencia entre Fusion(o Jogress), DNA y Digi-xros y esto no ayuda a apasiguarlo...
    6. conflicto llamado "Guerras fusionadas digimon"....quedabva mil veces mejor lo de "Guerras Cruzadas"

    En definitva la calidad es inferior a la del original por MUCHO, solo espero no se pongan a censurar la trama de la serie...
     
  21.  
    Frisk

    Frisk Cemzoonita Paper Bag Brigade

    Libra
    Para mi el doblaje no estuvo tan malo.... parece que no se decidieron por Digi xros o digi fusion xD

    La voz de shoutmon..... ._.
    La de ballistamon no me cuadra, pero me gusta
    La de los personajes humanos me gustaron pero... que onda con esos estupidos chistes que dice Jeremy(Zenjirou)?
    La de Starmon... fue como muy masculina si la ponemos a comparar con la original xD
    A la de dorulumon no la alcancé a escuchar porque me mandaron a comprar

    En fin, yo ya sabia desde hace tiempo que la version gringa iba a ser transmitida por CN... pero el doblaje supero mis expectativas. No fue tan mala. Le hice ver la serie a mi hermano de 9 y le gusto. Pero pudieron hacer un opening propio, al menos con la misma canción gringa pero en español, no sé, que hubieran hecho lo mismo con las anteriores 5 temporadas

    Espero que repitan los caps pero lo dudo, ya que CN debe cumplir con sus transmisiones diarias de Hora de aventura, gumball y un show mas todo el puto día...
     
  22.  
    The Rogue

    The Rogue CemZoonita Mercenarios de CZ Critico

    Escorpión
    Parecia un Locutor


    Con lo geniales que eran los opening de Frointer y el 2 de Sarvers...eso fue un golpe bajo xD
     
  23.  
    ElSchumi DelaAcera

    ElSchumi DelaAcera Cemzoonita Critico Aces & Eights

    Tauro
    Yo quisiera sacar conclusiones, pero me doy cuenta que no me alcanza el tiempo para verlo. Llego a casa 45 minutos después de que empezó y no me alcanza para ver nada. Aprovecharé el lunes que es feriado para verlo y luego doy mis conclusiones.
     
  24.  
    Rojo y naranja

    Rojo y naranja Cemzoonita

    Acuario
    PERSONALMENTE ME GUSTÓ EL DOBLAJE, Y SOBRE EL NOMBRE DE MIKEY... HUBIERA PREFERIDO ALGO QUE EMPIECE CON "T", PERO LOS NOMBRES DE ANGIE Y JEREMY NO ME MOLESTAN.
    LAS VOCES ESTUVIERON BIEN PARA MI GUSTO, PERO LA QUE MENOS ME GUSTÓ FUE LA DE SHOUTMON, ÉL Y MIKEY DEBIERON TENER A UNA MUJER. LA DE ANGIE FUE PERFECTA, Y LA DE JEREMY ESTUVO BIEN PERO A VECES LA HACE ALGO SECA, JAVIER OLGUÍN DEBIÓ DARLE MÁS ENERGÍA.
    CONCLUSIÓN: QUEDÉ SATISFECHO
    ROJO Y NARANJA ¡CAMBIO Y FUERA!
     

Comparte esta página